Reliable Galician Translations

When it comes to finding a reliable translation company for your project, there is only one company to trust. All language service providers give attractive promises to their clients; we are one of the few that actually keep them. Our promise is as simple as this: you will get your documents professionally translated, by the deadline you set, and at the price we quoted.

Galician translations above competition

We are committed to providing our clients with one level of service - superior.

S
erve your translation needs 24/7
U
nique customer service
P
rofessional Translators
E
xcellent quality
R
ush translations
I
deal solution for any project
O
n time delivery
R
esults exceed your expectations

Every time you need a professional translation either from or into Galician, feel free to contact us and discuss your translation details with your project manager.

Accurate translation
Prompt delivery
24/7 LIVE support
Individual approach
No extra fees
> 5,000 words
5% off
> 10,000 words
10% off
> 20,000 words
15% off
> 30,000 words
20% off

Introduction to Galician Language


Galician is a Romance language spoken by about 3 million people in Galicia, in the north-west corner of Spain. Galician is more or less mutually intelligible with Portuguese but uses Spanish spelling conventions. In fact, whether Galician and Portuguese are separate languages or dialects of the same language, is a question that has been hotly debated for decades, and is loaded with political and cultural implications.

Galician emerged as a standardised literary language during the 19th century when there was a revival (rexurdimento) in the language and culture of Galicia. One person who was particularly active in the revival movement was Frei Martín Sarmiento. The publication in 1863 of Rosalía de Castro's poem Cantares Gallegos, which was written entirely in Galician, marked the beginning of the revival in the fortunes of Galician.

During early 20th century, an organisation known as the Irmandades da Fala (Brotherhoods of the Language) was set up to defend, promote and dignify the Galician language and a number of Galician language journals began to appear. In 1936 Galicia was granted autonomy and the Galician language given offical status in the region.

Today more than 1,000 books are published in Galician every year and there is a Galician TV channel, a Galician radio station (both set up in 1996), and a daily Galician language newspaper O Correo Galego. Galician language and literature is taught at all levels of education and there is a growing sense of pride in the Galician language and culture.

Source



Instant Quote
Please submit the details of your project and get the price for your translation.
:
Target Language:
Service:
Deadline: