Bantu Translation
every time you need it
Reliable Bantu Translations
When it comes to finding a reliable translation company for your project, there is only one company to trust. All language service providers give attractive promises to their clients; we are one of the few that actually keep them. Our promise is as simple as this: you will get your documents professionally translated, by the deadline you set, and at the price we quoted.
Bantu translations above competition
We are committed to providing our clients with one level of service - superior.
S
erve your translation needs 24/7
U
nique customer service
P
rofessional Translators
E
xcellent quality
R
ush translations
I
deal solution for any project
O
n time delivery
R
esults exceed your expectations
Every time you need a professional translation either from or into Bantu, feel free to contact us and discuss your translation details with your project manager.
Find out our rates for Bantu language
Accurate translation
Confidentiality
Prompt delivery
24/7 LIVE support
Individual approach
> 5,000 words
5% off
> 10,000 words
10% off
> 20,000 words
15% off
> 30,000 words
20% off
Introduction to Bantu Language
The Bantu people make up about 2/3 of Africa's population, and inhabit the southern half of the continent.
The Bantu are split into two major language families, the Eastern Bantu and the Western Bantu. The most widely spoken Bantu-derived language is Swahili, which is used by up to 50 million speakers on the eastern coast of Africa. There are two ways in which Bantu languages are different from English, Spanish, French, German, or other European languages. One is that you can stick markers onto a verb to indicate who's doing and receiving the action, so what would take a whole sentence in English only takes a single word in Swahili. The other is all nouns are marked as belonging to one of fifteen to twenty genders.
Most Bantu languages were unwritten. This changed when Europeans arrived. The first Europeans to have contact with the Bantu were usually priests or missionaries, so they were interested in translating the Bible and would write down the local language using whatever spelling conventions their own language used.
Our Translation Services
